2026年5月20日-21日
ハワイ州ホノルル市
ヒルトン・ハワイアン・ビレッジ
2026年5月22日
経済政策フォーラム
(招待者のみ)
姉妹州姉妹都市プログラムは、人々と政府間の関係が持つ力を活用し、
思いを意味ある長期的な協力関係へと変革させます。経済交流、教育
連携、文化理解、政策対話のための信頼できる基盤を構築することで、
これらのプログラムは州、県、都市、地域社会が解決策を共有し、新
たな機会を開拓し、共通の課題に共同で対応することを可能にします。
意識的かつ継続的に育むことで、姉妹関係は戦略的資産へと発展しま
す。地域経済の強化を図るとともに、相互理解と尊重を深化させ、
世代や政治サイクルを超えて持続する国際的な絆を構築します。
姉妹州姉妹都市プログラムについて
ホノルルで
会いましょう
このほど日本とハワイが再び集い、指導者、革新者、変革者による
画期的なイベント、「2026年日本・ハワイ姉妹州姉妹都市サミット」を
開催する運びとなリました。
今回のサミッ卜には新たに「ハワイ・日本経済政策フォーラム」が加わります。
2023年に初開催されたサミット(この20年間で最大規模の日本・ハワイ国際会議)
の素晴らしい成功を礎に、次なる章ではさらなるインパクトをもたらすことを約束します。
知事や市長から経済界、非営利団体、地域社会のリーダーまで、本サミットは
私たちが絆を持続・深化・拡大し共に未来を形作る場です。
感動的な基調講演、時宜を得た政策・経済対話、活発なパネルディスカッション、
ハワイと日本を紹介する活気あるマーケットプレイス、そして数多くのネットワーキングの
機会、太平洋地域の未来に関心を持つ方々にとって、まさに最適な会議です。
ハワイと日本から集う400名強のリーダーと共に、「未来の創造」に向けて大胆な
前進の道筋を描くために、是非ご参細ください。
二つの国。一つの太平洋。次なる未来への共有ビジョン。
絆が深まり、アイデアが飛び交い、未来が形作られる場所。
ブレイクアウト
ディスカッション
-
人間、動物、植物、そしてそれらが共有する環境とのつながりを認識する「ワンヘルス(One Health)」とい
う概念は、ハワイと日本の文化的な実践や哲学に深く根ざしています。地理的には異なるこの二つの地域
ですが、両地域ともに、健康に対して全体的(ホリスティック)なアプローチを共有しており、それが長寿、
強い地域社会の絆、そして自然を尊重する要因となっています。ハワイと日本における高い生活基準は、
世界中から称賛されています。ワンヘルスは単なる医療の枠を超え、私たちの周囲にある資源を活用・
統合することで、持続可能な形で私たちの健康と幸福を高めるものです。
ハワイと日本が互いに学び合い、世界と共有できるワンヘルスの秘密とは何でしょう?
-
ハワイと日本の経済関係は深く結びついており、その中心には観光があります。日本人観光客は長年に
わたり、ハワイにおける最も重要な国際観光客層の一つであり、宿泊、ショッピング、飲食、文化体験などを
通じて、年間数十億ドル規模の経済効果を地域にもたらしています。一方で、ハワイは米国市場への進出
を目指す日本の企業や投資家にとっての玄関口としても機能しており、特に不動産やホスピタリティ分野
でのビジネス展開が活発です。このような相互交流は、雇用創出、中小企業の支援、そして文化的な絆の
強化にも寄与しています。しかしながら、為替レートの変動、旅行トレンド、日本国内の経済状況などは、
ハワイの観光収益に直接的な影響を及ぼす可能性があり、両地域の経済的相互依存関係を浮き彫りに
しています。本セッションの目的は、ハワイと日本の経済関係の全体像を提示し、貿易、商取引、そして今後の
協力に向けた重要な基盤を共有することにあります。
-
スポーツ・ディプロマシーとは、スポーツを通じて人々や国々の間に関係を築く取り組みを指します。ハワイ
では、ホノルルマラソンやソニー・ハワイ・オープンといったイベントが、何十年にもわたって世界中のアスリー
トやファンを引き寄せてきました。これらの大会は単なる競技の場にとどまらず、文化交流や国際的な友情の
機会を生み出しています。東洋と西洋の中間に位置するハワイは、多様な文化が交わる自然な交流の場とな
っています。訪れる人々は「アロハ・スピリット」に触れ、地元の伝統を学び、異なる文化への理解と敬意を深め
て帰っていきます。こうしたイベントは、固定観念を打ち破り、善意と信頼を育む重要な役割を果たしています。
世界規模では、オリンピックが同様の目的を果たしており、平和と友好を掲げて国々を一つにしています。本
セッションでは、スポーツが単なる競技以上のものであり、国境を越えて人々をつなぎ、相互理解を促進す
る力を持っていることを紹介します。
-
豊かな文化遺産、息をのむような風景、美しい海景......日本とハワイには多くの共通点があります。
残念ながら、自然災害や人工災害の危険性という点でも、両者は共通しています。世界的に、異常気象による
災害はその激しさを増しており、社会的地位や政治的立場、宗教に関係なく被害をもたらしています。活断層の
上や火山の近くにある地域社会は、予測や警告無しに、被害を受ける可能性があります。また、私たちが共に
「島国」であるということは、支援を迅速かつ効率的に受ける上での物流的な課題を意味しており、支援が届く
までの間、地域社会が自ら対応しなければならないことも多いのです。こうした背景から、「回復力の強い地域
社会(レジリエント・コミュニティ)」の構築という考え方が注目され、支持を集めています。このセッションでは、
これまでの教訓を共有し、次に訪れる予期せぬ「ブラックスワン」的な出来事に備えて、個人や地域社会が
どのように準備すべきかについて協議します。
-
インド太平洋地域は、米国と日本の双方にとってますます戦略的な重要性を持つ一方で、挑発的行動を繰
り返す国々によって不安定さが高まっている。安倍晋三元首相の掲げた「自由で開かれたインド太平洋」のビ
ジョンは、現在も米国と日本そしてその同盟国を共通の目標として結びつけている。昨今の複雑な地政学的
環境において、地域的および国際的なパートナーはどのように協力して、紛争を防ぎ、この共通ビジョンを支
える持続的に平和なインド太平洋にしていけるだろうか?
-
日本は、アニメ、ゲーム、eスポーツを数十億ドル規模の世界的産業へと発展させ、デジタルポップカルチャー
経済を牽引する存在となっています。これらの分野は、単なるエンターテインメントの枠を超え、テクノロジー
の未来や文化外交の在り方にも影響を与えています。本セッション「ポップカルチャー・ビジネス」では、ハワ
イがこれまでの「受身だけの消費者」という立場から、「積極的な創造的経済への貢献者」へと転換する可能
性を探ります。アジアとの深い文化的つながり、戦略的な太平洋の位置、そして成長を続ける人材エコシステ
ムを持つハワイは、アニメやeスポーツ分野におけるイノベーションと交流の拠点として、独自のポジション
を築くことができるでしょう。日本にとっても、このパートナーシップは、より多様な文化環境の中で新たな
アイデアを育て、太平洋を越えた人と人とのつながりを強化しながら、海外市場への展開を広げる貴重な機会
となります。ハワイの多文化社会とグローバルなつながりは、日本がより広いオーディエンスとつながり、
国際的な魅力を持つコンテンツを共同開発するための理想的な架け橋となり得るのです。このセッションでは、
政策立案者、起業家、教育関係者、クリエイターたちが集まり、業界のリーダーから学び、日本の成功モデル
を分析し、協働、投資、そして持続可能な成長に向けた新たな道を模索します。文化と商業の交差点に立つ
ハワイ。次なるグローバル・デジタル・ルネサンスの章において、私たちはいかにして共にその役割を
形づくっていくのでしょうか?
スポンサーシップ
ダイアモンド・スポンサー
エメラルド・スポンサー
サファイア・スポンサー
パール・スポンサー
シスターサミット・マーケットプレイスは
5月21日木曜日午前8時30分から午後7時00分の間、
ヒルトン・ハワイアン・ビレッジのコーラル・ボールルームにて開催されます。
日本およびハワイの政府機関・企業団体による
ブースが出展され、サービスや製品を紹介したり、
交流の機会を提供してアイデアや情報を交換し、
健全な関係構築を促進し、より強固な関係を構築
する機会を提供します。
マーケットプレイス
5月21日木曜日午前8:30~午後9:00
出展者同士繋がろう
出展ブースを申し込もう
HONORARY CHAIRS | 名誉委員長
Governor Josh Green | ジョシュ・グリーン/ハワイ州知事
Honolulu Mayor Rick Blangiardi | リック・ブランジャルディ/ホノルル市長
Hawaii Mayor Kimo Alameda | キモ・アラメダ / ハワイ郡長
Maui Mayor Richard Bissen | リチャード・ビッセン/マウイ郡長
Kauai Mayor Derek Kawakami | デリック・カワカミ/カウアイ郡長
Consul General of Japan in Honolulu Hideaki Chotoku | 長徳英晶 在ホノルル日本国総領事
CONVENER | 議長団体
Japan-America Society of Hawaii | ハワイ日米協会
PRESENTING SPONSOR | プレゼンティング・スポンサー
State of Hawaii | ハワイ州
Department of Business, Economic Development & Tourism | 産業経済開発観光局
SECRETARIAT | 事務局
Japan Airlines | 日本航空
CO-CHAIRS | 共同代表
Reyna Kaneko | レイナ・カネコ
Sal Miwa | 三輪久雄

